第三卷 鹭与雪 附录

                日文版《鹭与雪》书后参考文献及北村薰所作案语豆瓣:北窸译参考文献(作品中直接引用者除外)《女子学习院五十年史》,女子学习院《某华族的昭和史》,酒井美惠子,讲谈社文库《我的东京物语》,朝吹登水子,文化出版局《我的轻井泽物语》,朝吹登水子,文化出版局《东京山手的往昔故事》,木村梢,世界文化社《野上弥生全集》第II期第三、四、五卷日记3、4、5,野上弥生子,岩波书店《昭和、平成家庭史年表(增补):1926→2000》,下野耿史、家庭总和研究会,河出书房新社《震灾复兴与「大银座」的街道:清水组图像资料》,银座文化史学会【译按:清水组即清水营造,关东大地震之后的银座重建工程由其负责。】《日本野鸟纪:世界非虚构作品全集12》,小林清之介,ぎょうせい【译按:「gyosei」是日本专门出版行政法规的机构。】《明治·大正·昭和:华族事件簿》,千田稔,新潮文库《失踪的父亲》一篇,是以此书中《男爵松平齐的失踪》为原型敷演而成的,其间也加入了我本人的创作。【译按:松平斉乃幕末藩主松平斉民的九男嗣子,是根据其父名字中「齐民」的意思将「斉」定为汉字「齐」,参考日本维琪「松平斉民」条目。又,根据维琪,松平家某后人是谷崎润一郎的《细雪》中御牧实的原型。】关于原来的事件,「在东京帝大理学部学习植物学」的男爵松平齐,在因某位显要官员前来拜访、而一片嘈杂的自家门口,朝著帝大的方向离开,自此行踪不明。男爵失踪的动机,可能与他想让出松平家的爵位有关,身为弟弟却获得了爵位,因此,「在兄长和旧臣面前越发复杂的立场」也许正促成了他的行动。正是这则旧闻中「没想到竟著了侦探小说一样的祸事(男爵亲戚蜂须贺年子谈及此事)」一语,在引起我注意的同时,也令我萌生了将这桩事件物语化的想法。既然有了真实事件作为发想的原点,就只剩下怎么执笔了。不过真实事件发生在明治时期,显官是乘著马车到达的,送走年轻男爵的角色则由人力车夫担当。小说中都改成了汽车。还有,现实中的齐是男爵、其兄是子爵,而作中的泷泽兄弟则分别是伯爵和侯爵。此外,失踪的父亲及其子女的年龄也与现实事件不同。如是这般,我便以现实中的谜团,包括失踪的方法和动机为基础,写下了这个故事。虽然是被「松平齐事件」所触发而写就的,小说中泷泽家众人的形象完全出自作者的创作这一点,似乎也无须明言。读后如果产生了「真相就是这样呀」的想法的话,在此请容许我事先申明,真相完全不是这样。《东京百年史》,东京百年史编集委员会·东京都,ぎょうせい《昭和的东京》,石川光阳,朝日新闻社《东京都计画物语》,越泽明,ちくま学芸文库《名作歌舞伎全集》第十九卷,东京创元新社《旧制中学入试问题集》,武藤康史,ちくま学芸文库《文芸年鉴:一九三六年版》,第一书房《株式会社三越100年记录》,三越《东京国立博物馆:见证120年》,东京国立博物馆《上野繁昌史》、《上野繁昌史·続》,上野观光连盟《上野公园的故事》,东京都公园协会《有趣的上野公园》,林丈二·丹尾安典,新潮社《影像所见昭和浅草伝》,浅草之会《江户子与浅草花屋敷》,小沢咏美子,小学馆《地铁的诞生》,中村建治,交通新闻社《东京的战前:往昔的恋爱散步地图》,アイランズ编著,草思社《震灾复兴·大东京明信片》,近藤信行编,岩波书店【译按:原文「大东京絵はがき」是本书的副标题,日文原书此处脱去空格而将大小标题并排,或当改。】《德川庆喜家的儿童房间》,榊原喜佐子,角川文库《伦敦》,长谷川如是闲,政教社《政言──日本洋乐唱片史(战前编)》,歌崎和彦编著,音乐之友社《能乐随想:龟堂闲话》,十二世梅岩万三郎,玉川大学出版部·复刊《昭和能乐黄金期·山崎有一郎谈名人们》,山崎有一郎·三浦裕子,桧书店雑志《能乐》纪录片《NHK能乐特选:名人的面影》第九卷《京都的御所》,石川忠,讲谈社原色写真文库《芥川龙之介全集》第五卷,月报五·昭和三十九年十二月,筑摩书房……该月报刊载的葛卷义敏《东屋数日》一文,记载了芥川在鹄沼的真实经历。晚上本来准备去澡堂洗澡的芥川,因为老板娘正在洗而只能作罢。折回房间时,他的腹卷【译按:「腹卷」即裹腰布】掉了下来──云云。学生时代读过此文,将「事实」与芥川的《鹄沼雑记》相比较,得出的落差之大,以至于四十年后仍然忘不了。现在还依旧保留著这份月报。是以在小说中,将这篇文章的内容设定为雅吉在大学听到的传闻,而又借了作中人物之口,说出对此的感想。《看看照片吧──昭和的摩登风景:1935年─1940年》,津金泽聪广监修,柏书房《昭和史发掘》,松本清张,文春文库《风雨如晦》,広津和郎,岩波文库【译按:原书标题「风雨强かるべし」】《盗听:二·二六事件》,中田整一,文艺春秋《昭和:二万日全纪录》,讲谈社《朝日新闻所见的日本步调》,朝日新闻社《朝日画报所见的昭和世相》,朝日新闻社【译按:《朝日画报》原作「アサヒグラフ」,为朝日新闻社1923年至2000年发行的日刊画报。】当时发行的《朝日新闻》的缩印版、《报知新闻》和《都新闻》的微缩胶卷都曾作为资料而使用过,另外,三越百货店地下铁博物馆递信总合博物馆日本照相机博物馆女子学习院的往届毕业生与上述诸位的访问、及诸位提供的宝贵资料,亦是小说的重要参考。*曾有位先生就《狮子与地下铁》中三越一段有些困惑,真有这种事吗──这样问道。请允许我引用日本桥三越入口处的说明版上所写,作为对此的回答。彼处这样写道:此处的狮子像,被认为是「祈祷必胜之像」,有传言以为,只要在无人旁观时跨坐在狮子背上,愿望就能实现,此传说在应考生中特别有人气。虽说「特别在应考生中」,但我并未听说因为考试以外的愿望而这样做的传言。比起优秀的大人们来,这更像是学生们会相信的灵异传说吧。写此作时,曾就此事访问过三越附近的居民,如今的考试季,仍有路过的家长这样询问:「什么时候,如果骑士去没人看见,是不是就好了。」一般来说,这个传言大致上兴于战后,然而到底是从何人、何时开始兴起这点、却始终不明。为什么达成愿望要去骑狮子、也同样不明。都市传说,大抵都是如此的吧。而无论怎样,第一个骑上去的人,想来总还是确实存在的。这里纯属想像──这个人,是在战前骑上的狮子亦未可知。昭和十年,夏,帝都的夜空中,有类似「bu─ppou─sou【ブッポウソウ】」(拟声)的鸣叫划过。据《日本野鸟记》(小林清之介):七月二十六日(代代木)二十七日(小石川、本乡方面)二十八日(泷野川)八月五日(善福寺、石神井、吉祥寺方面)如是在东京中心地区移动。这种事或许难以置信。真相却是──目黑的鸟类爱好者饲养的猫头鹰不小心逃了出来。而这当中的内情却没有公开。当时都内的居民,耳旁掠过深山才有的鸟鸣时,一定正歪著头而不得其解吧。另外,当年十月八日,细川家能乐堂中,梅若万三郎戴著面具,跳了名为「鹭」的舞蹈,关于此事的记载虽不多,也好歹都能看得到。注视著事件的是人。在这里列举的大事小事的周围,存在著小说里的登场人物。北村薰(完)〔请不要转码阅读(类似百度)会丢失内容〕六六闪读 663d.com