「哎呀!你们是来帮导师的呀!真是太好了!」莉莉亚和特雷兹来到的这个森林小村,其实只有二十多户人家。而且全村只有一条路。照着墨尔索的吩咐,两人先到村外的公民馆。当一位中年女子听到车声走出来时,见到他们吓了一跳,但看完墨尔索写的信后就完全相信了.「你们真了不起!我们能帮得上导师的忙,也是件大好事啊!」她脸上满是欢喜的表情对两人说道。「来,进屋里等一下!我马上叫我老公开车出来!」说着,中年女子转往民宅并立的方向跑去。看着她的背影,特雷兹怔怔道:「墨尔索先生还真受人信赖哪。」「对呀。」莉莉亚抬头挺胸答道。「你干嘛这么得意啊?」特雷兹问。女子口中的老公驾着一辆空卡车出现了。听到这个中年男子拍胸脯保证会马上送他们到镇上去,特雷兹便将墨尔索的车钥匙交给那名女子.特雷兹和莉莉亚爬上驾驶座旁的座位后,卡车就在村人的目送下出发了。这是一条地面的砂石比林中小路要大上一倍的碎石路。卡车以猛烈的速度拚命狂奔,车后尘土漫天。「」莉莉亚紧紧抓着门边的皮制扶手,被震动、引擎声及以惊人气势向后流逝的景色,吓得绷紧了脸。「叔叔,你开太快了啦!」特雷兹朝驾驶座叫道。纸袋在他的脚边跳跃。「这点速度不算什么,为了导师,我要尽快送你们到镇上去。这是我现在的使命。」「别说使命了你开得这么掹,万一有东西从旁边的森林冲出来怎么办?」「别怕,会冲到这条路上的顶多是鹿罢了。它们都是成群的,一头跳出来之后,整群都会不管三七二十一眼着冲。」「万一那些鹿跳出来怎么办?」听特雷兹这么问,男子便盯着他的睑看了好一会儿。「不是,你看前面啦,看前面。」「万一有鹿跑出来?那就撞开它就好啦,幸好我这一台前面有装防撞钢管是我特地装的哦。」说着,男子指了指卡车的车头。「是哦」「看到鹿可不能随便踩刹车,否则在速度不够的情况下撞到它,会让濒死的鹿发疯冲进前座来的,很危险哦。而且要是顺利的撞死它,还会留下不少东西可吃。」「好啦不用了,拜托你开慢一点吧.」「是吗?可是万一来不及,我怎么对得起导师」「就算以你现在速度的一半开去都绝对来得及,总比出车祸好。」「这样哦那好吧」男子这才稍微放开油门。卡车随即减到正常的速度。「啊,好可怕」莉莉亚放开扶手.「呼叔叔,你们真的很尊敬墨尔导师,是不是?」「这还用说吗!」男子高兴的吼起来,脚下也不觉地用力,卡车便又加速乱冲。「就说开太快了嘛。」特雷兹赶忙制止他。「啊唷,抱歉。当然尊敬啦。你们两位对导师的事好像不太清楚?」「其实我们对他一点也不了解,他都不肯讲他的英雄事迹给我们听,我们当然也不好意思追根究底的问.」「这是当然的了、他是个内敛又谦虚的人嘛。」「叔叔,你可不可以告诉我们一些导师的事情呢?」莉莉亚转向驾驶座问道。「噢,好哇.这个你们一定要听听的导师是差不多三十多年前到我们国家来,那时候我们还在跟斯贝伊尔打仗,差不多是列司托奇岛纷争之前吧好久以前啰。」「他是哪里人?」莉莉亚问道。男子却摇摇头:「导师从来不谈自己的过去,后来我们索性也不问了。他就像被风吹来似的,某天突然就出现在这儿了.他在希尔拉镇上租了一间空房子,开始接济附近穷苦人家的孩子,就这么办起自立教养院。他免费供那些孩子们吃住,照料他们的生活,还教他们奸多东西,甚至替他们找工作当初大伙儿也怀疑过他:心想一个外人怎么会这么好心。」「不过现在不同了。」「对啊。慢慢的,大伙儿都被他感动了,他真的为了这些孩子们奉献自我啊,来帮忙或赞助的人也就多起来。就这样,全托尔卡西亚的可怜小孩都被送来教养院,一个个长大后都独立了。这么多年下来,好些个到首都去讨生活的小孩都发展得不错,甚至还有人捐钱回来给教养院哪.」「好棒哦。」「嗯。真是太了不起了。现在没人敢再讲导师的坏话了,至少托尔卡西亚没有一个人会讲。哎,不过我们毕竟是个穷乡下国家,导师的丰功伟业好像没传到外地去就是了。啊,我不是看你们是从首都来的就挖苦你们啦。」「我知道。」「您别担心。」「唉,虽然教养院每年都送好几个小孩到首都去工作,却也有不少不知感恩图报的就这么一去不回头了,连个音信都不捎回来。亏得他们在教养院吃也吃了、住也住了.」听男子这么说,莉莉亚也绷起脸来。「写封信有什么难的,让大家高兴高兴嘛。」「可不是嘛?导师却还是笑呵呵的说:没消息就是好消息。就这样,他送走了一车又一车的孩子,到现在还一直深信他们会有幸福的未来。」「好感人哦。等我回到首都,我要讲给大家听。」「那真教人高兴。」「我也会跟他们讲.有个叔叔很好心的送我们到镇上。」「我可高兴了。」「我们昨天才碰见一个很坏、很差劲的大坏蛋。不过之后遇到的人都好好哦.可见这世界上不全是坏人,让我放心不少。」「这就更让人欣慰了.」卡车扬尘漫土地继续行驶着。「差不多快到啰。」男子才刚说完,右侧树林的空隙间便隐约可见库梧尔兹海的水面。映着蓝天与艳阳,湖面碧波生辉.「谢谢你,叔叔。」「非常谢谢您。」两人下了卡车,向中年男子道谢。「不要这么客气,能帮上导师的忙是我的荣幸。再见,好好享受飞行啊。」男子在驾驶座上如是说道,便发动了卡车。喇叭清亮地轻响了一声后,卡车便往来时路疾驶而去。「好啦,到了。」「真不容易呀。」特雷兹和莉莉亚掉过头去。两人如今正站在森林的边缘。在大约二百公尺远的前方,便是沿大湖展开的希尔拉镇。这个湖畔小镇有不少人家,街道也很多。望过这一片红砖瓦檐,可看到远处有一座尖塔耸立的大型建筑。两人的右手边,辽阔的湖面架设了几座栈桥,那儿就是镇上的港埠,好几艘小船停在那儿。栈桥前端停有一艘大型飞行艇,在艳阳下散发银色的金属光芒。机体下半部呈船形,上面是一对宽大的机翼,另有四组引擎和螺旋桨并排嵌在机翼上。飞行艇的全长至少有二十公尺,二片垂直尾翼距离水面起码也有四公尺以上。在如此庞然巨物的衬托下,旁边的小船更显得渺小了.港埠的仓库旁搭着几顶帐蓬,还有一大群人聚集在那儿。莉莉亚和特雷兹便朝那里走去。由于没有道路通到港口,两人只好横越还留有树木残株的泥土地广场。「好大的飞行艇。你坐过吗?」莉莉亚问道。特雷兹摇摇头。「当然没坐过那个八成是前一代的旅客飞艇。后来陆地客机的性能提升了,机场也经过整备,听说这个机种就从定期航空班机里被淘汰了。」「你懂得真多。」「那样大的飞机,我真想开一次看看。」「我可不想,还是轻型的小飞机最好。」来到港边才发现,原来那儿正在举办午餐餐会.长桌上摆满了许多餐点,镇民们都众在一起,就像个小型庆典那样热闹。此外。会场中也有很多小孩。大约二十多个小朋友随意地坐在仓库前的水泥地上,开心的吃吃喝喝.「不好意思,我想请问一下。」特雷兹走过去,向一位站在小朋友旁边的年轻女性说道.确认她是教养院的职员之后,他便拿出墨尔索的信。「不行呀!我可没资格看这封信呢!」那名女子说道,便将信转交给另一个穿着围裙、正忙着配餐的年长妇人。那名妇人看厂信便立刻意会过来:「我明白了。那么,我们就照导师的吩咐做吧。」说着,她叫住一个着西装的男子,并将原由说给他听。那人是从首都来的,受墨尔索所托来此协调这场慈善飞行的事宜,他立刻就确定了莉莉亚与特雷兹的机位。莉莉亚和特雷兹郑重地向他们道谢后。妇人笑呵呵地邀两人用餐。六六闪读 663d.com