第33章

                ke him by the left legs,And throw him down stairs.“就是说,用相同的要领,把《伦敦桥》和《老鹅妈妈》给接到一起吗?”“估计事情也没这么简单,不过还是先来试试吧。”London Bridge is broken down.Broken down,broken down,London Bridge is broken down,My fair lady.Old Mother Goose,When she wanted to wander.Would ride through the airOn a very fine gander.“模仿着《长腿叔叔》,把《老鹅妈妈》里第一个逗号前的歌词‘Old Mother Goose’全部删掉,之后再把剩下的部分接到《伦敦桥》之歌的后边去……”菜穗子在本子的空白部分上写下了把两首歌接到一起后的结果。London Bridge is broken down.Broken down,broken down,London Bridge is broken down,My fair lady.When she wanted to wander.Would ride through the airOn a very fine gander.“根本搞不懂这到底什么意思啊。”“等一下……在《呆头鹅》之歌里,结合到一起的两首歌里的第一个句点,全都在它们的最后。因此,就可以把这两首歌第一个句点后的歌词全都删掉。没错。正因为如此,《伦敦桥》和《老鹅妈妈》这两首歌里,才会在不该出现句点的地方出现了句点的。”“如此一来的话……那不就各只剩一行了吗?”真琴并排写下两行文字。“London Bridge is broken downWhen she wanted to wander”“这样一来的话,不也就能勉强翻译出来了吗?”“嗯……在她出门的时候,伦敦桥倒塌了……是这样吗?”真琴的话音刚落,就听菜穗子拍手道:“完全正确。这样子就行了。你看,这样不就挺有暗号的感觉了吗?”“话虽如此……可还是闹不明白究竟什么意思啊?”“你别着急嘛。”菜穗子得意洋洋地说。她对自己的推理似乎自信不浅。“之后的歌是《风车》吧?风起风车转,风息风车停。就是这么一首理所当然的歌吧?”“在这里。”真琴从《鹅妈妈童谣》的书里找到了那首歌。When the wind blows,Then the mill goes;When the wind drops,Then the mill stops.“莫名其妙,现在该拿这首歌怎样啊?”“光从其意思上来看,感觉似乎不行啊。”“话不是这么说的吧?就像刚才以《呆头鹅》和《长腿叔叔》为标准,把《伦敦桥》和《老鹅妈妈》给结合到了一起似的,以这首歌做参考,或许还能再让它变一下形呢。”“让它再变一下形啊……可句点和逗号似乎没什么问题啊?”“应该还会有些其他线索的。”菜穗子逐字逐句地看着刚才她自己创造出的那句“London Bridge is broken down When she wanted to wander”和《风车》的歌词。其中应该隐藏着什么机窍的。过了一阵,她的目光停留在了其中的一个单词上。When,“当……的时候”的意思。“这个‘when’会不会就是问题的关键呢?”听菜穗子说完,真琴也表示赞同:“我也正在怀疑。”“哪句里边都采取了‘当……的时候,做……’的形式。但在《风车》这首歌里,不光只说了‘风起时’,同时也说了‘风息时’的事。”“那咱们就这样子来依葫芦画瓢,重新改写一下刚才的那句话吧?”“改写?”“比方说,这样。”菜穗子在本子上写下了这样一段文字:When she wanted to wander,Then London Bridge is broken down;When she doesn't want wander,Then London Bridge is not broken down.“当她出门时,伦敦桥就倒塌;当她不出门时,伦敦桥就不倒塌……是这样吧?感觉挺拗口的呢。”“还得再稍微凝炼一下。《风车》里用的不是‘not’,而是反义词,或许这里也最好这样处理一下。”“‘出门’的反义词是‘归家’……”“‘倒塌’的反义词是‘建起’……这里说的是桥,感觉用‘架设’会更好些吧。如此一来,译文就成‘当她归家时,伦敦桥架起’了吧?”“对,这样感觉要好些。不过话说回来,这里的‘她’说的又是谁呢?”“《风车》后边是《杰克与吉尔》吧?杰克是男用名,那么吉尔又如何呢?”真琴看了一眼书本,说:“有说是男的,有说是女的。”“那这里指的肯定就是‘吉尔’了。”“这么随便接不会有问题吧?‘杰克与吉尔’那间与其他房间可是有段距离的啊?”“可除此之外,就再没有其他房间了啊?‘风车’的对面似乎是休息室……”“说得也是……”真琴从椅子上站起身来,抱着手在桌旁踱起了步,不时扭头看看桌上杂乱的笔记,那样子就像是在审核之前的推理是否正确一样。“真是的,哥哥他之前究竟是怎么解开的呢?”菜穗子再也绷不住,抱起了脑袋。之前的解读一路顺畅,结果却又在只差最后一步的地方停滞了下来,这实在是让人焦心不已。“哥哥……”听到菜穗子的话,真琴停下了脚步。“公一的信里不是问过,说‘玛丽亚何时归家’的吗?”菜穗子缓缓抬起头来,两眼望着真琴。真琴说道。“‘风车’的对面是间休息室吧,那里还放着张圆桌……还有,那里的玛丽亚像……”两人对望一眼,同时高声叫了起来。“玛丽亚归家之时,伦敦桥相接!”菜穗子飞身冲进卧室,从自己的包里翻出了公一的那张明信片。“这个‘她’指的是玛丽亚啊?所以那里才会放着玛丽亚像。”真琴低声沉吟。“所以当时公一才会提了那么个奇怪的问题啊。不过如此一来,我们也就证明了之前的推理并没有错。”“这下子我们也就赶上哥哥当时的解读进度了。现在轮到我们来调查‘玛丽亚何时归家’了。”日头西斜。菜穗子和真琴抱着铁铲,一口气冲下了积雪的山坡。两人不时看表,时而又抬头看看西边的天空。与运动健将真琴不同,菜穗子感觉自己的心脏就像是快要裂开了一般。汗水渗进眼中,肺部剧痛不已。换作往日的话,真琴早已劝她“不必勉强自己”了,可今天的真琴,却只说了一句“加油”。而菜穗子自己也半点没有歇脚的打算。总而言之,眼下已经没时间了。——晚露出现时,伦敦桥便会架起。菜穗子在心中不停地默念着这句缓和痛苦的咒语。之前发现了那首《七星瓢虫》的人是真琴。当时她手里拿着书,倒吸了一口凉气,之后又把书递到了菜穗子的眼前。Ladybird,ladybird,Fly away home,Your house is on fireAnd your(继续下一页)六六闪读 663d.com