网译版 转自 轻之国度翻译:eveads那片土地,宫本伊织从未去过。自他的母亲去世以后,伊织从来没有去造访过那片和自己的出生毫无关系的土地。也许那个地方,在日本来说就是超自然生物的爱尔兰和英格兰妖精,直到现在还生活于人们的身边。据说很久以前那里确实有着类似的场所,就连最近的媒体都出现了这样的宣传。不过,伊织前去拜访母亲出生的故乡这件事,已经是这之前的事情了——清冷的阴影落在穿过林中小径,再往前走就上了河边的道路。深浅分明的翠山和高高的青空,将一下子开阔的视野一分为二。在都市里明明还时不时有热风吹过,果然这里就让人感受到了秋天的气息。远远看见的山顶周围,虽然只有一点点,已经开始由红变绿了,恐怕再过上一个月,这一面就会盛开满山的红叶吧。不过现在支配这里的,还是初秋的暑气。对都市的盛夏热气敬谢不敏的少年,推了推鸭舌帽深吸了一口气,对旁边的老绅士说道。“真是不可思议,风景明明完全不同,为什么是相似的氛围”“和什么地方?”“和爱尔兰的乡下比起来”“唔”矍铄的老绅士把拐杖跨在手腕上,迈步往前走着,透过单片眼镜盯着周围的水田。即将收割的金色稻穗沉甸甸的低垂,随风摇摆发出喧嚣的沙沙声。“这正是传统日本的风景啊,你所感受到的也许是同样存在其中的民俗氛围吧——这就是所谓的风土人情啊”“诶——”“不过,住在前边的人还是更有爱尔兰的感觉”“诶?”“瞧,已经能在眼前了”老绅士——“男爵”用手指着隐约可见的民家。说起老式民房,在奥托尼特的认知里是用石头和砖建造的。而出现在眼前的日式古屋却是用木头和稻草搭成的,看起来非常靠不住的东西。然而更奇怪的是,明明在日式古屋的庭院里,却摆着英式的桌子和长凳。“那里有什么?”奥托尼特歪着头,又一次发问。“有什么要到这里确认的事情吗?”“我啊,比所有人都要先一步抵达这个国家,可不仅仅是为了散心的”“啊?”“虽然明白你有很多要问的,还是稍等片刻吧”把渴求答案的少年抛在身后,“男爵”向着民宅走去。这时,从民宅里有一位老婆婆拉开门走了出来,身上穿着破旧T恤牛仔裤的样子已经和这个地方的氛围不能说很搭,她的外表给人的感觉还在此之上。把托盘上的茶具在桌上摆好后的老婆婆,终于发觉到“男爵”他们,停下脚步瞪大了眼睛。“——午安,女士”“啊啦啊啦”意外访客的爱尔兰语问候,让有着一头闪亮金发的老婆婆眼角皱纹都随着笑容增多了。“请问是哪位啊?我想应该是初次见面才对——”“是的,正在和孙子一起旅行当中”“到这种乡下来?”“我正在收集日本古老民俗的传闻,我这样也是一个学者呢”“男爵”推了推帽子,殷勤的行了一礼。“——不过没想到在这里能遇到精通母语的人呢”“我也是的,难得到此不如来一杯茶?”“恭敬不如从命”“男爵”拍了拍奥托尼特的肩,在老婆婆的邀请下坐在桌旁。对离开庭院去准备追加茶具的老婆婆,“男爵”问道。“我是米斯郡出身的,不知夫人你呢?”“我就是在这出生的”老婆婆一边往茶壶里放好茶叶,注入热水,一边回答道。托盘上的沙漏不断翻转,静静地记录着时间的流逝。“——我也算是日本人呢,虽然有一半爱尔兰血统就是了”“喔”“小的时候,经常去母亲的故乡都柏林玩,爱尔兰语也是母亲教的”“那么,一直在这里生活?”“是的呢…·自从母亲去世以后,就几乎没有离开过这里了”“直到现在都是一个人?”“丈夫去世的很早,女儿和孙子也先走一步了——现在只有一个曾孙住在东京。不过实际上也没有和曾孙见过面呢”“虽然有些失礼了,不过实在看不出你已经到了这个年纪”“哪里的事,我早就是个八十多岁的老太太了”老婆婆让“男爵”他们尝了尝应该是亲手做的点心。“——话说回来,收集古老民俗的传闻这种事情,是很常见的工作么?”“很常见的工作…·是指?”“没什么,和我的孙女婿同样,果然也是从事这方面工作的人啊”“哦,学者啊…·”“话虽如此,他研究的是爱尔兰的古老传说。和孙女刚结婚的那时候,有一次说是想要向我请教一些我所知的事情,两个人一起到这来过呢…·现在想来,也是最后一次和孙女见面啊”“就民俗学这个领域而言,各个方面都需要踏实的努力,像这种实地考察也是很必要的”“哎呀哎呀”品尝着生姜风味的饼干,奥托尼特仔细听着“男爵”和老婆婆的对话,并且随着对话的进行,对这个孤独的老婆婆的身份有了个模糊的判断。“来,不要客气”虽然说红茶的发源地是英国,不过事实上大半的国民都使用袋泡茶的如今,居然能在这日本的乡下度过一段这么正式的下午茶时间,完全出乎了奥托尼特的意料。静静地呡了口红茶,奥托尼特无所事事地打量着老婆婆的家。尽管少年身旁的“男爵”和老婆婆就像数十年的知己一样融洽,但即使喝光包括劝饮的红茶三杯之多,“男爵”也没有对老婆婆报上自己的名字。六六闪读 663d.com