当天夜里晚饭结束后,在我家客厅举行Γ一堂基督教的神学讲座。「那么各位同学,我们今天来学习关于教会的东西分裂吧——」加百列拿出应该是从学校偷带回家的欧洲挂轴地图,吊在窗帘杆并打开展示给大家看。「时间是西元四世纪——」「等一下,加百列。」「喂,佑佑,要叫我加百列老师才对。」「老师为什么穿泳装上课啊?」加百列露出非常意外的表情,还低头看了看自己包裹在白色比基尼下的火辣身躯。「一迅社文库不允许出现全裸的插图,所以只好穿泳装啰。」「你这个角色才不该出现在一迅社文库吧!等一下!我是问你为什么不穿正常的服装!」「我、我是不应该存在的角色吗?对不起对不起,我没穿衣服。」一旁突然有个微弱的说话声传了过来。不,荷丽你不必在意,以尺寸来说你是没问题的。「这都是为了加深佑佑的印象啊,所以我打算用胸部象征教会的东西分裂。」「这种不必要的教学方式就免了吧……」最好是那样印象会比较深刻啦。「佑佑的脑袋就像灌了水泥一样僵固。应该要多学学我的胸部,使思考变得更柔软才行。」「天晓得你的胸部怎样。」「佑佑怎么可能会不知道呢,明明就摸了很多次啊。」「鬼才摸过咧,别乱讲好吗!」「佑太——!」「爱莉小姐请冷静!」「阿佑,我的也很软唷?」「佑太喜欢又大又软的东西?路这种洗衣板不行吗?」「好痛好痛快放开!爱莉不要拿出圣枪,会死人的!」我被激愤的爱莉按倒,上头又加上了蕾玛与路西的体重,害我几乎要在沙发上窒息而死。「好啦好啦,爱莉小姐跟蕾玛小姐不可以黏在一块喔。请隔着路西法小姐乖乖坐好。佑佑也回到位子上,我们要重新开始上课了。」加百列以事不关己的态度制止了这场骚动,还以手中的教学用指挥棒使劲拍打挂轴地图,继续接下来的课程。我虽然很想吐槽,但最后还是无奈地在沙发上重新坐好,看她怎么表演。「神之子升天后三百年,基督教已宣扬至全欧洲了,但同时,教义与对圣经的解释也因地区不同而出现了歧异、分裂。有些人对此感到很困扰,所以佐仓同学,你知道那是谁吗?」加百列悠闲地玩着女教师的游戏,至于她此刻身穿比基尼这点我已经懒得吐槽了。「呃,应该是教会的人吧。既然教义有争议,他们一定很困扰。」「噗噗噗——错了。」她这副模样看了就让人火大。「教会只要负责统合某一地区的信徒就够了,所以本身的视野也很狭隘。关于教义问题,在自己的地盘上没产生矛盾不就好了吗?尽管偶尔也会因此产生宗教论战,动刀动枪、相互杀伐,但没关系的。」「那样还不算构成困扰吗……」「然而,比修士地位更高、视野更宽阔的阶层,就会因此遭遇更严重的问题。刚才那题的正确答案是君士坦丁大帝!因为他曾经利用基督教来统合罗马帝国,这下子为了制订统一规格,只好把各地的顽固修士们集合起来、召开会议。」「加百列老师,你的讲课内容可不可以再柔软一些——」「你是说就像我的胸部那样吗?」「别再提胸部好吗!」「总之,第一场会议由于众人各执己见所以发生激烈争执,最后以破裂收场。修士们的脑袋虽然形状跟胸部有点像,但内容并没有像胸部那么柔软呢。」这也能扯到胸部喔?「至于这场会议的争执焦点在哪?虽说歧异有千百种,但最主要的一项就是,神与神之子究竟是『一样(homoousios)』?还是『相似(homoiusios)』?」「唉,老实说我觉得都没差吧。」「但佑佑,如果说爱莉小姐跟蕾玛小姐跟那个超级没用的神父是完全『一样』的个体,你不会觉得很不是滋味吗?『相似』或许还稍好一点。」确实是这样。不过,用这种方式来譬喻真的好吗?「爱莉,我们跟神父是一样的个体耶,你听说过这件事吗?」「我们跟神父一点也不像吧……除了蕾玛的发色以外?」该怎么说,这种课程内容在本人面前很难进行吧?不过加百列似乎完全不在意。「『相似』派的主张很单纯,因为圣经里没说过神与神之子『一样』。事实上,虽然的确没类似的记载,但最后还是『一样』派获胜了。『相似』派提出了强烈的抗议,结果反而被认定为异端。这时所采用的基本议决就叫『尼西亚信经(NiceneCreed)』,内容就类似把教义缩短、整理为近乎条文的东西。在尼西亚信经的最后则写着,『与我们意见不同的家伙会被诅咒』等文句。」「啊,那个,加百列老师请看这里!关于我的事没写在上面吗?」荷丽站在爱莉的肩头上举起手,还死命地跳了好几下。「关于荷丽小姐的记载只有一行——『我们相信圣灵』。相反地,关于诅咒的部分倒是有这个的十倍长。此外还有许多赞美圣父与神之子的内容。」「呜、呜呜、呜呜呜……看来对大家来说……我一点也不重要。比起我,诅咒的文字反而更多……对不起……」荷丽又开始啜泣起来,爱莉只好用脸颊摩娑她、替她打气。「不过荷丽小姐也请放心,会议并不是只有这场就没了。半个世纪后又举行了第二次的讨论。原因是前一回被认定为异端的『相似』派在罗马帝国各地非常受信徒欢迎,开会根本无法解决这项事实。」大天使加百列不是为神传达信息的使者吗?她本人这么说总觉得怪怪的。「当时的皇帝希望能让『一样』派统一全国,因此第二次的会议也再度交由『一样』派来主导,并坚持将『相似』派打为异端。这次的条文修正带给圣灵部分更详细的说明,还将圣灵也视为跟圣父『一样』的存在。这么一来,著名的三位一体论便完成了。」「我、我真的有资格存在吗?真的可以帮上大家的忙吗?」「当然啦,荷丽小姐。在场的大家不就都很喜欢你吗?这项条文即使经过了一千六百年也依然有效,全世界的教会每天都要为此歌颂呢。」原来如此,真不愧是世界性的宗教。「我跟蕾玛也在弥撒时唱过。就在学校的时候唷?」爱莉补充道。「我还可以背出来呢!」蕾玛抢着表示。「我信唯一的天主,全能的圣父,天地万物,无论有形无形,都是祂所创造的……」「啊,怎么是翻译版的?」刚才加百列用了很多希腊文的名词,我还以为信条内容也是希腊文。「太好了太好了!佑佑问了个恰到好处的问题。问题的重点就在语言上。条文起初是以希腊文写成的没错,但因为罗马帝国的幅员实在太广阔了,后来又被不同的皇帝分割统治过,在西边只好使用拉丁文。」加百列手中的教学用指挥棒敲了敲意大利半岛。「当时的罗马教廷不过是帝国的五个教区之一罢了,然而因为语言与文化都跟东边的大本营不同,所以才会逐渐独立并壮大起来。也是因为同一个理由,罗马教廷决定独自将信条译成拉丁文。毕竟这是每次礼拜时都要咏唱的,用自己不熟悉的语言一定很不方便吧。好,前言终于说完了,接下来要进入正题。」「老师的前言太长了!太啰嗦了吧!」「赚了六页的稿费耶,好爽好爽。」「爽你个大头,不知道有多少读者把刚才那六页跳过去!」「为了不让读者忽略,我才故意换上泳装并一直在讲课时提到胸部啊!佑佑都不能体会人家的一番苦心。」我无言了。「但在翻译成拉丁文后,信条出现了问题。就是在说明圣灵的部分,原本的希腊文版完全没提到,罗马教廷便擅自在内容加上了《和子(filloque)》这小段。那么这会造成什么问题呢?原本的希腊文版是说『圣灵是由圣父而出』,但拉丁文版却变成了『圣灵是山圣父和圣子而出』。意即,爱莉小姐跟蕾玛小姐也能吐出一样的东西,事情不是很大条吗?」「不,我并不觉得啊?」「佑佑你要想想呀,虽然我看过圣父从体内产生圣灵,可是呀,祂可是在非常非常非常亢奋的状态下抬头挺胸,从身体的某个部位喷出荷丽小姐的唷?要是爱莉小姐和蕾玛小姐有朝一日得如法炮制,那不是很不妙吗?」「是那个问题吗……」「呜呜呜,真对不起,我的存在完全不能让神之子大人抬头挺胸……」「这又不是荷丽的错,都是神父不好啦。」「爱莉,你你你你你你真的有自己产生过圣灵吗?」「如果能抬头挺『胸』,路也想试试……」就这样,佐仓家全体成员尽情侮辱了关于基督教最严重一次分裂的历
(继续下一页)六六闪读 663d.com